tag:blogger.com,1999:blog-9066796004157054460.post503487935140567003..comments2023-10-05T07:14:08.823-04:00Comments on SALALM - Seminar on the Acquisition of Latin American Library Materials: An artist book? An antiquarian book? And it’s not an ebook?Martha Kelehanhttp://www.blogger.com/profile/07990623698075785465noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-9066796004157054460.post-42148818532724038772011-02-14T21:53:35.009-05:002011-02-14T21:53:35.009-05:00Latino Books? That must be Libros Latinos!Latino Books? That must be Libros Latinos!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9066796004157054460.post-20585968607356142482011-02-14T16:17:22.375-05:002011-02-14T16:17:22.375-05:00Adán Griego: your note was forwarded to me, and I ...Adán Griego: your note was forwarded to me, and I can but thank you for your generosity: you should know that it was quite splendid for me to attend the antiquarian bookfair in the company of two of Stanford's rare book librarians, because the dealer's eyes sparkled with pleasure upon seeing them arrive & I was automatically included in their goodwill. / I was personally most interested in a small collection of Mexican cartas poder offered by Latino Books; I forewent the inspection of an entire wing of the participants in order to look them over with care, find the dates (3 from the 16th century, the rest from the 17th, up to 1640) and identify the printers (I got them all but one). This difficult genre is perfectly known, but messily documented; neither García Icazbalceta nor Valton nor Carpinter helped very much — Szewczyk has done the best job at sending us in the right direction. It will be up to someone to photograph every single one available (libraries and the AGN in Mexico), set them up chronologically, identify each one bibliographically; and find a publisher: even possibly an illustrated ebook (I don't know if these exist: on my flight last night I observed the fellow in the seat in front reading from a "tablet"; it was probably handy, but the word spacing was as crude and thoughtless as it used to be in newspapers). An important addition to early Mexican bibligraphy, not too dynamic to look at; but these cartas poder, commercial contracts, are full of information, and they were surely an important item in the economics of the printing offices. Juan PascoeAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9066796004157054460.post-75368635955621367032011-02-14T15:44:41.207-05:002011-02-14T15:44:41.207-05:00A smashing post, Adan. It was so evocative I almos...A smashing post, Adan. It was so evocative I almost felt as if I'd been there, and wished I had! ¡Qué hermosa!Rachel Schneidermannoreply@blogger.com